Comparative Chart 2
1835, 1876, 1891, and 1985 Editions of the Lectures on Faith
“Comparative Chart 2: 1835, 1876, 1891, and 1985 Editions of the Lectures on Faith,” in The Lectures on Faith in Historical Perspective, ed. Larry E. Dahl and Charles D. Tate Jr. (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University), 135–60.
Although other editions exist besides the four cited here (notably the 1844 edition published soon after the Prophet’s death, and the N. B. Lundwall edition published c. 1940), the textual changed in those editions are minimal. The Lundwall edition, for example, contains little to differentiate it from the 1891 edition. The 1844 edition, which was perhaps revised under Joseph Smith’s direction, contains very few changes from the original publication of nine years earlier. No comparison of prefaces is made here, since the 1876 and 1891 editions had no prefaces and the 1985 edition contained only a partial reproduction of the 1835 preface as part of a historical background of the Lectures.
Because we have enclosed our own editorial notes in brackets, we have used « [ ] » to indicate the five occasions in the chart that brackets were actually part of the original material.
P |
1835 |
1876 |
1891 |
1985 |
Lecture 1 |
||||
1–10 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
11 |
assurance which we had |
assurance which they had |
——— |
——— |
things which we had |
things which they had |
——— |
——— |
|
dependant |
dependent |
——— |
——— |
|
12 |
Mark 16:16 |
——— |
——— |
(Mark 16:17; italics added.) |
13–16 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
17 |
And that if the principle |
And if the principle |
——— |
——— |
18 |
mustard-seed |
mustard seed |
——— |
——— |
19 |
page 563, |
page 540, |
page 597, |
page 563,1 [end 1] Page 509 (Ether 12:13) in the 1981 LDS edition of the Book of Mormon. |
wrent |
rent |
——— |
——— |
|
264th page; |
251st page; |
278th page; |
264th page;2 [end 2] Pages 245–46 (Alma 14:23–29) in 1981 edition. |
|
that it was |
it was |
——— |
——— |
|
421st page, |
403rd page; |
443rd page; |
421st page;3 [end 3] Page 380 (Hel. 5:37–50) in 1981 edition. |
|
565th page. |
541st page, second European edition |
599th page. |
565th page.4 [end 4] Page 511 (Ether 12:30) in 1981 edition. |
|
20 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
21 |
Josh. 10:12 |
——— |
——— |
(Josh. 10:12–13.) |
22 |
and worlds came |
——— |
and the worlds came |
and worlds came |
was in them |
was in him |
——— |
——— |
|
23 |
faith which was in man |
faith which was in men |
——— |
——— |
prisons, lions, the human heart |
prisons, the human heart |
——— |
——— |
|
24 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 1 Questions and Answers |
||||
1–3 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
4 |
rests; and «[s. I. P. 4.]» Thirdly |
rests. Section i. 4. And, thirdly |
——— |
——— |
5 |
the worlds |
——— |
——— |
that the worlds |
6 |
warned of things |
——— |
——— |
warned of God of things |
should after receive |
should afterwards receive |
——— |
should after receive |
|
7–10 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
11 |
page 264. |
page 251. |
page 278. |
page 264:5 [end 5] See note 2. |
Do. page 421. |
Ibid. page 403. |
Ibid. page 443. |
Ibid. page 421:6 [end 6] See note 3. |
|
Do. page 565. |
Ibid. page 541. |
Ibid. page 599. |
Ibid. page 565:7 [end 7] See note 4. |
|
themselves of their enemies |
——— |
——— |
themselves upon their enemies |
|
mustard-seed |
mustard seed |
——— |
——— |
|
Heb. 11:32. And what |
Hebrews xi. 32 and the following verses: “And what |
——— |
——— |
|
I say more |
——— |
——— |
I more say |
|
Gideon |
——— |
——— |
Gedeon |
|
Jephthah |
——— |
——— |
Jephthae |
|
12–13 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 2 |
||||
1 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
2 |
perfection dwells |
perfection dwell |
——— |
——— |
principle dwells |
principle dwell |
——— |
——— |
|
3–4 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
5 |
30th |
——— |
——— |
30th.1 [end 1] See Joseph Smith Translation, Genesis 1:27–31; Moses 2:26–29. |
6 |
And the Lord God said unto the Only Begotten, who was with him |
——— |
“And I, God, said unto mine Only Begotten, which was with me |
——— |
and it was done |
——— |
and it was so |
——— |
|
7 |
And the Lord God said, Let them have dominion over the fish |
——— |
“And I, God, said, ‘Let them have dominion over the fishes |
——— |
creaps |
creeps |
creepeth |
——— |
|
8 |
So God created man in his own image, in the image of the Only Begotten created he him; male and female created he them. |
——— |
“And I, God, created man in mine own image, in the image of mine Only Begotten created I him; male and female created I them. |
——— |
And God blessed them, and God said unto them |
——— |
And I, God, blessed them, and said unto them |
——— |
|
that moves upon the earth. |
——— |
that moveth upon the earth.’ |
——— |
|
9 |
And the Lord God said unto man |
——— |
“And I, God, said unto man |
——— |
in the which is the fruit |
——— |
in the which shall be the fruit |
——— |
|
10 |
Genesis 2:15, 16, 17, 19, 20: |
——— |
——— |
Genesis 2:15–17, 19–20:2 [end 2] Ibid. 2:13–22, 25–27; Moses 3:15–17, 19–20. |
And the Lord God |
——— |
“And I, the Lord God, |
——— |
|
to dress it and to keep it. |
to dress it and keep it. |
to dress it, and to keep it. |
——— |
|
And the Lord God |
——— |
And I, the Lord God, |
——— |
|
you may freely eat |
——— |
thou mayest freely eat |
——— |
|
you shall not eat of it, neither shall you touch it; |
——— |
thou shalt not eat of it; |
——— |
|
you may chose for yourself |
——— |
thou mayest choose for thyself |
||
unto you |
——— |
unto thee |
||
you eat thereof you shall |
——— |
thou eatest thereof thou shalt |
——— |
|
11 |
the Lord God |
——— |
I, the Lord God |
——— |
should be brought |
——— |
should come |
——— |
|
* * *And whatever |
——— |
* * *And whatsoever |
And . . . whatsoever |
|
was the name |
——— |
should be the name |
——— |
|
12 |
vail |
veil |
vail |
——— |
13 |
hid themselves |
——— |
went to hide themselves |
——— |
among the trees |
——— |
amongst the trees |
——— |
|
And the Lord |
——— |
And I, the Lord |
——— |
|
Where are you going? |
——— |
Where goest thou?’ |
——— |
|
your voice |
——— |
thy voice |
——— |
|
14 |
And the Lord |
——— |
“And I, the Lord |
——— |
you that you were |
——— |
thee thou wast |
thee that thou wast |
|
Have you |
——— |
Hast thou |
——— |
|
I told you that you should |
——— |
I commanded thee that thou shouldst |
——— |
|
If so, you should |
——— |
If so though shouldst |
——— |
|
woman whom you gave me, and commanded |
——— |
woman whom thou gavest me, and commandedst |
woman whom thou gavest me, and commanded |
|
15 |
And the Lord God |
——— |
“And I, the Lord God, |
——— |
this which you have done? |
——— |
this thing which thou hast done? |
——— |
|
I did eat. |
——— |
——— |
I did eat.”3 [end 3] Ibid. 3:13–19; Moses 4:14–19. |
|
16 |
multiply your sorrow, and your conception |
——— |
multiply thy sorrow, and thy conception |
——— |
you shall bring |
——— |
thou shalt bring |
——— |
|
your desire shall be to your husband |
——— |
thy desire shall be to thy husband |
——— |
|
rule over you |
——— |
rule over thee. |
——— |
|
17 |
And the Lord God said unto Adam |
——— |
“And unto Adam, I, the Lord God said, |
——— |
you have hearkened |
——— |
thou hast hearkened |
——— |
|
your wife |
——— |
thy wife |
——— |
|
have eaten |
——— |
hast eaten |
——— |
|
commanded you |
——— |
commanded thee |
——— |
|
You shall not eat |
——— |
Thou shalt not eat |
——— |
|
your sake |
——— |
thy sake |
——— |
|
you shall eat |
——— |
thou shalt eat |
——— |
|
your face shall you |
——— |
thy face shalt thou |
||
you shall return |
——— |
thou shalt return |
——— |
|
you shall surely |
——— |
thou shalt surely |
——— |
|
you were taken |
——— |
was thou taken |
——— |
|
dust you were |
——— |
dust thou wast |
——— |
|
you shall return. |
——— |
shalt thou return.’” |
shalt thou return.”4 [end 4] Ibid. 3:22–25; Moses 4:22–25. |
|
18–21 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
22 |
as the Lord |
——— |
as I, the Lord |
——— |
toward |
——— |
——— |
towards |
|
but he gave |
——— |
and he gave |
——— |
|
commandment. |
——— |
commandments of the Lord. |
——— |
|
23 |
do you offer |
——— |
dost thou offer |
——— |
but the Lord commanded me to offer sacrifices. |
——— |
save the Lord commanded me. |
——— |
|
24 |
And the angel said unto him, |
——— |
“And then the angel spake, saying, |
——— |
who is full |
——— |
——— |
which is full |
|
And you shall |
——— |
And thou shalt |
wherefore, thou shalt |
|
all that you do |
——— |
all that thou doest |
——— |
|
you shall repent |
——— |
thou shalt repent |
——— |
|
in his name forever |
——— |
in the name of the Son for ever more |
——— |
|
Holy Spirit |
——— |
Holy Ghost |
——— |
|
and bore record |
——— |
which beareth record |
——— |
|
Father and the Son. |
——— |
——— |
Father and the Son.”5 [end 5] Ibid. 4:1, 4–9; Moses 5:1, 4–9. |
|
25 |
vail |
veil |
vail |
——— |
26 |
God to them. |
——— |
——— |
God to them.6 [end 6] Ibid. 5:7–9, 17–25, Moses 5:19–23, 32–40. |
And Abel also brought |
——— |
——— |
And Abel, he also brought, |
|
to his offering |
——— |
unto his offering |
to his offering |
|
very angry |
——— |
very wroth |
——— |
|
are you angry |
——— |
art thou wroth |
——— |
|
your countenance |
——— |
thy countenance |
——— |
|
If you do well, will you not be accepted? |
——— |
If thou doest will, thou shalt be accepted. |
——— |
|
if you do not well, sin lies |
——— |
if thou doest not well, sin lieth |
——— |
|
satan desires to have you |
——— |
Satan desireth to have thee |
——— |
|
you shall hearken |
——— |
thou shalt hearken |
——— |
|
deliver you up |
——— |
deliver thee up |
——— |
|
you according |
——— |
thee according |
——— |
|
27 |
and talked with his brother Abel. |
——— |
and Cain talked with Abel, his brother. |
——— |
And while |
——— |
And it came to pass, that while |
——— |
|
his brother Abel, |
——— |
Abel, his brother, |
——— |
|
what he had done |
——— |
that which he had done |
——— |
|
will now fall into |
——— |
falleth into |
||
28 |
But the Lord |
——— |
——— |
“And the Lord |
Able, your brother? |
——— |
Abel, thy brother? |
——— |
|
What have you done? |
——— |
What hast thou done? |
——— |
|
your brother’s |
——— |
thy brother’s |
——— |
|
you shall be cursed |
——— |
thou shalt be cursed |
——— |
|
has opened |
——— |
hath opened |
——— |
|
your brother’s |
——— |
thy brother’s |
——— |
|
your hand |
——— |
thy hand |
——— |
|
you till |
——— |
thou tillest |
——— |
|
you till |
——— |
thou tillest |
——— |
|
she shall not |
——— |
it shall not |
——— |
|
yield unto you |
——— |
yield unto thee |
——— |
|
also, you shall |
——— |
shalt thou |
——— |
|
29 |
also angry |
——— |
wroth also |
——— |
was accepted, and mine was not |
——— |
thou didst accept, and not mine |
——— |
|
you have driven |
——— |
thou hast driven |
——— |
|
face of men |
——— |
face of the Lord |
——— |
|
your face |
——— |
thy face |
——— |
|
hid also; |
——— |
hid; |
——— |
|
every one that finds |
——— |
that he that findeth |
——— |
|
will slay |
——— |
——— |
shall slay |
|
my oath |
——— |
mine iniquities |
——— |
|
And the Lord |
——— |
——— |
And I, the Lord, |
|
Therefore, whoever slays Cain, |
——— |
Whosoever slayeth thee |
——— |
|
seven fold |
seven-fold |
sevenfold |
seven-fold |
|
And the Lord |
——— |
And I the Lord |
——— |
|
30 |
and his posterity |
and to his posterity |
——— |
——— |
31–39 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
40 |
translated. 5:22, 23. |
translated (verses 22, 23).* [fn] According to the Old Testament. For Enoch’s age, see Covenants and Commandments, section iii. 24. |
translated (verses 22, 23).* [fn] According to the Old Testament. For Enoch’s age, see Covenants and Commandments, section 107. 49. |
translated (Vv. 22, 23).7 [end 7] Orson Pratt, when he edited the Doctrine and Covenants in 1879, added this footnote: “According to [. . .] section 107.49.” |
41 |
987th, |
——— |
987th,* [fn same as in 40 above] |
987th,8 [end 8] See note 7. |
42–43 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
44 |
but of the true |
but the true |
——— |
——— |
45 |
afterward |
afterwards |
——— |
——— |
46–47 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
48 |
500 |
500 years |
——— |
——— |
49 |
grand-father |
grandfather |
——— |
——— |
50 |
Selah |
Salah |
——— |
——— |
51–52 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
53 |
dubiety |
doubt |
——— |
——— |
before mentioned |
before-mentioned |
——— |
——— |
|
54–55 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
56 |
enquiry |
inquiry |
——— |
——— |
search |
——— |
seach |
search |
|
enquiry |
inquiry |
——— |
——— |
|
enquire |
inquire |
——— |
——— |
|
enquiry |
inquiry |
——— |
——— |
|
persued |
pursued |
——— |
——— |
|
Lecture 2 Questions and Answers |
||||
1–2 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
3 |
omnicient |
omniscient |
——— |
——— |
4 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
5 |
counsellor |
——— |
counselor |
counsellor |
8th to the 18th. |
9th to the 18 verses: |
——— |
——— |
|
the Lord your God |
——— |
——— |
the Lord God |
|
his lambs |
——— |
——— |
the lambs |
|
weighed |
——— |
——— |
and weighed |
|
ballance |
balance |
——— |
——— |
|
counselor |
——— |
counselor |
counsellor |
|
shewed |
showed |
——— |
shewed |
|
ballance |
balance |
——— |
——— |
|
are before him |
——— |
——— |
before him are |
|
streached |
stretched |
——— |
——— |
|
vapors |
——— |
vapours |
vapour |
|
6–7 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
8 |
existence of a God |
existence of God |
——— |
——— |
dependant |
dependent |
——— |
——— |
|
9 |
beside Adam |
besides Adam |
——— |
——— |
10 |
thro’ |
through |
——— |
——— |
11 |
Frst |
First |
——— |
——— |
12–21 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
22 |
Sixty five. |
Sixty-five years. |
——— |
——— |
23 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
24 |
Ho w |
How |
——— |
——— |
25–27 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
28 |
nnd |
and |
——— |
——— |
29 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
30 |
thirty five. |
thirty-five years. |
——— |
——— |
31–32 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
33 |
Eight hundred. |
Eight hundred years. |
——— |
——— |
34–46 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
47 |
translatedd |
translated |
——— |
——— |
Gen. 5:23. |
——— |
Genesis v. 23.* [fn] For Enoch’s age, see Covenants and Commandments, Section 107, 49. |
(Gen. 5:23.)9 [end 9] Orson Pratt added this footnote: “For Enoch’s age, [. . .] Section 107.49.” |
|
48–49 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
50 |
n e y five years |
ninety-five years |
——— |
——— |
51–52 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
53 |
translated? |
——— |
translated?* [fn same as in 47 above] |
translated?10 [end 10] See note 9. |
54–67 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
68 |
Seth, Enos, Cainan |
Enos, Cainan |
——— |
——— |
69–72 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
73 |
Gen 5:32. 11:10. |
Genesis v. 32. |
——— |
——— |
74–75 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
76 |
Gen. 9:29 |
——— |
Genesis xi. 29 |
Gen. 9:29 |
77–78 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
79 |
Thirty. Gen 11:14 |
Thirty years. Genesis xi. 16 |
——— |
Thirty years. Gen. 11:14 |
80 |
Gen. 11:16 |
Genesis xi. 14 |
——— |
——— |
81–83 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
84 |
Twenty nine. |
Twenty-nine years. |
——— |
——— |
85 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
86 |
Gen. 12:4. 11:26. |
Genesis xi. 26. |
——— |
——— |
87 |
he were born |
he was born |
——— |
——— |
88–89 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
90 |
Gen. 21:13 |
Genesis xi. 13 |
——— |
——— |
91 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
112 |
ninty |
ninety |
——— |
——— |
113–23 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
124 |
he were born |
he was born |
——— |
——— |
125–33 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
134 |
Selah |
Salah |
——— |
——— |
135–39 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
140 |
Who was it? |
Who was he? |
——— |
——— |
141–42 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
143 |
the earth was |
——— |
——— |
was the earth |
144–46 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
147 |
until persons receive |
until a person receives |
——— |
——— |
148 |
first lecture of the second section. |
first lecture and of the second section. |
first and second lectures. |
——— |
Lecture 3 |
||||
1 |
shown |
shewn |
——— |
——— |
had no idea |
have no idea |
——— |
——— |
|
« [New Translation.] » |
——— |
——— |
(New Translation.)1 [end 1] See Joseph Smith Translation, Romans 10:14–16. |
|
2–6 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
7 |
eye has not seen |
eye hath not seen |
——— |
——— |
God has prepared |
God hath prepared |
——— |
——— |
|
God has revealed |
God hath revealed |
——— |
——— |
|
Spirit searches |
Spirit searcheth |
——— |
——— |
|
man knows |
man knoweth |
——— |
——— |
|
no man knows but by the Spirit |
knoweth no man but by the Spirit |
——— |
——— |
|
8 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
9 |
The Lord God |
——— |
——— |
The Lord |
executes |
executeth |
——— |
——— |
|
ever you had |
ever thou hadst |
——— |
——— |
|
you are God |
thou art God |
——— |
——— |
|
And you, Lord |
And thou, Lord |
——— |
——— |
|
have laid |
hast laid |
——— |
——— |
|
your hands |
thine hands |
——— |
——— |
|
you shall remain |
thou remainest |
——— |
——— |
|
they shall |
they all shall |
——— |
——— |
|
as a garment |
as doth a garment |
——— |
——— |
|
shall you fold |
shalt thou fold |
——— |
——— |
|
you are the same |
thou art the same |
——— |
——— |
|
your years |
thy years |
——— |
——— |
|
comes down |
cometh down |
——— |
——— |
|
10 |
chapt. 2nd, commencing in the third line of the first paragraph: |
——— |
Sec. 3, v. 2: |
chapter 2, commencing in the third line of the first paragraph.2 [end 2] See Doctrine and Covenants 3:2. |
God does not walk |
——— |
——— |
God doth not walk |
|
neither does he turn |
——— |
——— |
neither doth he turn |
|
or the left, or vary |
——— |
——— |
nor the left; neither doth he vary |
|
has said |
——— |
——— |
hath said |
|
strait |
straight |
——— |
strait |
|
chapt. 37:1. |
——— |
Sec. 35, v. 1: |
chapter 37, verse 1:3 [end 3] Ibid. 35:1. |
|
same yesterday to-day |
——— |
——— |
same today as yesterday |
|
11 |
loves not, knows not God; |
loveth not, knoweth not God, |
——— |
——— |
Acts, 10:34 |
Acts x. 34, 35 |
——— |
——— |
|
fears God and works |
feareth God and worketh |
——— |
feareth him, and worketh |
|
12–14 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
15 |
forever |
for ever |
——— |
——— |
16–18 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
19 |
be a greater |
be greater |
——— |
——— |
fulfil |
——— |
——— |
——— |
|
20 |
No changes |
——— |
fulfill |
——— |
21 |
unchangibleness |
unchangeableness |
——— |
——— |
22 |
can lie |
cannot lie |
——— |
——— |
23–26 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 3 Questions and Answers |
||||
1–3 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
4 |
16 |
tenth |
——— |
——— |
5–6 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
7 |
above mentioned |
above-mentioned |
——— |
——— |
8 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
9 |
before mentioned |
before-mentioned |
——— |
——— |
10 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
11 |
Job 11:7, 8:9 |
Job xi. 7, 8, 9 |
——— |
——— |
12–18 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
19 |
to day |
to-day |
——— |
——— |
20–24 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 4 |
||||
1 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
2 |
faith on |
faith in |
——— |
——— |
weakness of man |
weakness of men |
——— |
——— |
|
3 |
made to man |
made to men |
——— |
——— |
4 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
5 |
Isaiah 46:9, 10 |
——— |
——— |
Isaiah 46:9–10 (italics added): |
ancient time |
——— |
——— |
ancient times |
|
6 |
No changes |
——— |
——— |
|
7 |
has declared this from the ancient time? Have not I |
hath declared this from the ancient time? have not I |
hath declared this from ancient time? . . . have not I |
|
Zeph 5:5 |
Zephaniah iii. 5 |
——— |
——— |
|
thy King comes |
thy King cometh |
——— |
——— |
|
8 |
forever: he has prepared |
forever. He hath prepared |
——— |
——— |
executes |
executeth |
——— |
——— |
|
9 |
Ps. 89:15 |
Psalm lxxxix. 14 |
——— |
——— |
his face |
——— |
——— |
thy face |
|
10 |
Into thy hand |
Into Thine hand |
——— |
——— |
11–12 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
13 |
sufficiently |
sufficient |
——— |
——— |
with most unshaken |
with the most unshaken |
——— |
——— |
|
14–16 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
17 |
before mentioned |
before-mentioned |
——— |
——— |
in as much |
inasmuch |
——— |
——— |
|
exercised toward them |
exercised towards them |
——— |
——— |
|
attribute toward them |
attribute towards them |
——— |
——— |
|
into the midst |
in the midst |
——— |
——— |
|
18 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
19 |
to day and forever |
to-day, and for ever |
——— |
——— |
Lecture 4 Questions and Answers |
||||
1–3 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
4 |
in in his |
in his |
——— |
——— |
5 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
6 |
those attributes |
——— |
these attributes |
|
7–9 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
10 |
authoity |
authority |
——— |
——— |
11 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 5 |
||||
1 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
2 |
Fathe |
Father |
——— |
——— |
and was ordained |
and ordained |
——— |
——— |
|
a Mediator |
mediator |
——— |
——— |
|
3 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 5 Questions and Answers |
||||
1–3 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
4 |
s. 2. P. 6. |
——— |
——— |
Lecture 2:6:1 [end 1] See Joseph Smith Translation, Genesis 1:27; Moses 2:26. |
And the Lord God |
——— |
——— |
“And I, God, |
|
the Only |
——— |
——— |
mine Only |
|
who was with him |
——— |
——— |
which was with me |
|
and it was done |
——— |
——— |
and it was so |
|
Gen 3:22. |
——— |
——— |
Genesis 3:22:2 [end 2] Ibid. Genesis 3:28; Moses 4:28. |
|
And the Lord |
——— |
——— |
“And I, the Lord |
|
5 |
No changes |
——— |
——— |
|
6 |
thunders |
——— |
——— |
thundereth |
incorruptible |
——— |
——— |
uncorruptible |
|
corruptible men |
corruptible man |
——— |
——— |
|
1 Chron. 29:4 |
1 Chronicles xxix. 11 |
——— |
——— |
|
the earth and the heavens |
——— |
——— |
the heaven and the earth |
|
bro’t them |
brought them |
——— |
brought thee |
|
commenceing |
commencing |
——— |
——— |
|
He stretches |
He stretcheth |
——— |
——— |
|
hangs the earth |
hangeth the earth |
——— |
——— |
|
binds up |
bindeth up |
——— |
——— |
|
holds back |
holdeth back |
——— |
——— |
|
spreads his cloud |
spreadeth his cloud |
——— |
——— |
|
has compassed |
hath compassed |
——— |
——— |
|
divides the sea |
divideth the sea |
——— |
——— |
|
he smites |
he smiteth |
——— |
——— |
|
has garnished |
hath garnished |
——— |
——— |
|
has formed |
hath formed |
——— |
——— |
|
7 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
8 |
Jesus says |
Jesus saith |
——— |
——— |
yet have you |
yet hast thou |
——— |
——— |
|
has seen me has seen the Father |
hath seen me hath seen the Father |
——— |
——— |
|
do you say |
sayset thou |
——— |
——— |
|
Show us |
——— |
——— |
Shew us |
|
Do you not believe, |
Believest thou not |
——— |
——— |
|
dwells in me, he does the works |
dwelleth in me he doeth the works |
——— |
——— |
|
Philip. 2. |
Philippians ii. 2–8 |
——— |
Philippians 2:5–8: |
|
likeness of man |
——— |
——— |
likeness of men |
|
time past |
times past |
——— |
time past |
|
has in these |
hath in these |
——— |
——— |
|
has appointed |
hath appointed |
——— |
——— |
|
9 |
Col. 1:15, 16, 17. |
——— |
Collossians i. 15, 16, 17: |
Colossians 1:15–17: |
dominions, principalities |
——— |
——— |
dominions, or principalities |
|
created the heavens |
——— |
——— |
created the heaven |
|
Has in these |
“Hath in these |
——— |
——— |
|
has appointed |
hath appointed |
——— |
——— |
|
10 |
in him dwells |
in him dwelleth |
——— |
——— |
him that fills |
——— |
——— |
him that filleth |
|
11 |
Luke 1:33. |
——— |
——— |
Luke 1:35: |
well pleased |
——— |
——— |
well pleased.”3 [end 3] Ibid. Matthew 3:45–46. |
|
12 |
as you know that you |
as ye know that ye |
——— |
——— |
Rev. |
Revelations |
——— |
Revelation |
|
hidden mystery |
——— |
——— |
hidden wisdom |
|
13 |
my own self |
——— |
——— |
mine own self |
not my own will |
——— |
——— |
not mine own will |
|
who sent me |
——— |
——— |
which hath sent me |
|
do my own will |
——— |
——— |
do mine own will |
|
14 |
proceeds |
——— |
——— |
proceedeth |
you are sons, God has sent |
ye are sons, God hath sent |
——— |
——— |
|
15 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
16 |
Does the believer |
Do the believers |
——— |
——— |
who shall believe |
——— |
——— |
which shall believe |
|
17–18 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
Lecture 6 |
||||
1 |
personsmust |
persons must |
——— |
——— |
2 |
It was this |
——— |
It is this |
It was this |
3 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
4 |
course that they are |
course they are |
——— |
——— |
ensures |
insures |
——— |
——— |
|
5–8 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
9 |
Ps. 50:3,4,5. |
Psalm i. 3, 4, 5: |
Psalm 1. 3, 4, 5: |
——— |
covenant unto |
covenant with |
——— |
——— |
|
10 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
11 |
endure us seeing |
endure as seeing |
——— |
——— |
12 |
uncertainty is, there faith |
uncertainty are there faith |
uncertainty are their faith |
uncertainty are there faith |
do not exist |
do no exist |
do not exist |
——— |
|
Note. This lecture |
This lecture |
——— |
——— |
|
Lecture 7 |
||||
1 |
lectures |
lessons |
——— |
——— |
2 |
we will, in a lecture |
we shall, in a lecture |
——— |
——— |
3 |
obey you |
——— |
——— |
obey you.”1 [end 1] Genesis 1:3. Joshua 10:12–13. 1 Kings 17:1; 18:1, 41–45. See Matthew 14:20; Luke 17:6. |
4 |
eternty |
eternity |
——— |
——— |
5 |
undrstood |
understood |
——— |
——— |
6 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
7 |
please God. |
——— |
——— |
please God.”2 [end 2] See Hebrews 11:6. |
8 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
9 |
assimulated |
assimilated |
——— |
——— |
saved—they must be like that individual or they cannot be saved: we think |
saved. We think |
——— |
——— |
|
existance |
existence |
——— |
——— |
|
interrogation |
interrogation |
——— |
——— |
|
Behold, now we are |
Beloved, now are we |
——— |
——— |
|
not appear |
not yet appear |
——— |
——— |
|
any man that has |
every man that hath |
——— |
——— |
|
purifies himself |
purifieth himself |
——— |
——— |
|
purify himself |
purify themselves |
——— |
——— |
|
10 |
first epistle, 1:15 and 16 |
——— |
——— |
first epistle «[of Peter]», 1:15–16 |
who has called |
which hath called |
——— |
——— |
|
Matthew, 15:48 |
Matthew v. 48 |
——— |
——— |
|
Be ye perfect |
“Be ye therefore perfect |
——— |
——— |
|
who is in heaven |
which is in heaven |
——— |
——— |
|
11 |
testimony, 4:12: |
testimony, xiv. 12: |
——— |
testimony, 14:12.3 [end 3] John 14:12. |
these, |
these shall he do, |
——— |
——— |
|
24: |
24th verses: |
——— |
24th verses:4 [end 4] John 17:20–24. |
|
their words |
——— |
——— |
their word |
|
lovedest |
lovedst |
——— |
——— |
|
12 |
Jesus done |
Jesus had done |
——— |
——— |
he done |
he had done |
——— |
——— |
|
who shall |
——— |
——— |
which shall |
|
one in us. |
——— |
——— |
one in us.”5 [end 5] John 17:20–21 |
|
13–14 |
No changes |
——— |
——— |
——— |
15 |
and the Son |
and Son |
——— |
——— |
works which I do, shall they do |
——— |
——— |
works that I do shall he do also |
|
shall they do, be cause I go to the Father? |
shall they do, because I go to my Father.” |
——— |
shall he do; because I go unto my Father.”6 [end 6] See note 3. |
|
16 |
prototype |
——— |
proto ype |
prototype |
assimulated |
assimilated |
——— |
——— |
|
17 |
endeavoring |
——— |
——— |
endeavouring |
please God; |
——— |
——— |
please God”;7 [end 7] See note 2. |
|
Romans 9:32 |
——— |
——— |
(Romans 9:32.)9 [end 8] See Romans 9:31–32. |
|
the things |
those things |
——— |
——— |
|
of the Lord |
from the Lord |
——— |
——— |
|
the dead |
their dead |
——— |
——— |
|
2nd epistle, 1:1, 2 and 3 says, |
second epistle, first chapter, second and third verses, says |
——— |
second epistle «[of Peter]», first chapter, second and third verses, says |
|
has called us unto |
hath called us to |
——— |
——— |
|
first epistle, 1:3, |
——— |
——— |
first epistle «[of Peter]», first chapter, third |
|
who according |
which according |
——— |
——— |
|
has begotten |
hath begotten |
——— |
——— |
|
18{16}* |
No changes |
——— |
——— |
——— |
19{17}* |
the all things |
the knowledge of all things |
——— |
——— |
20{18}* |
Gallilee |
Galilee |
——— |
——— |
Philipians |
Philippians |
——— |
——— |
|
always have, |
——— |
always have attended, |
——— |
|
every other necessary |
every necessary |
——— |
——— |
*Numbers in braces are erroneous paragraph numbers used in the 1835 edition.